1593 King Richard III
|
|||||
|
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Next page That I will shortly send thy soul to heaven, If heaven will take the present at our hands. But who comes here? The new-delivered Hastings? Enter LORD HASTINGS HASTINGS. Good time of day unto my gracious lord! GLOUCESTER. As much unto my good Lord Chamberlain! Well are you welcome to the open air. How hath your lordship brook'd imprisonment? HASTINGS. With patience, noble lord, as prisoners must; But I shall live, my lord, to give them thanks That were the cause of my imprisonment. GLOUCESTER. No doubt, no doubt; and so shall Clarence too; For they that were your enemies are his, And have prevail'd as much on him as you. HASTINGS. More pity that the eagles should be mew'd Whiles kites and buzzards prey at liberty. GLOUCESTER. What news abroad? HASTINGS. No news so bad abroad as this at home: The King is sickly, weak, and melancholy, And his physicians fear him mightily. GLOUCESTER. Now, by Saint John, that news is bad indeed. O, he hath kept an evil diet long And overmuch consum'd his royal person! 'Tis very grievous to be thought upon. Where is he? In his bed? HASTINGS. He is. GLOUCESTER. Go you before, and I will follow you. Exit HASTINGS He cannot live, I hope, and must not die Till George be pack'd with posthorse up to heaven. I'll in to urge his hatred more to Clarence With lies well steel'd with weighty arguments; And, if I fail not in my deep intent, Clarence hath not another day to live; Which done, God take King Edward to his mercy, And leave the world for me to bustle in! For then I'll marry Warwick's youngest daughter. What though I kill'd her husband and her father? The readiest way to make the wench amends Is to become her husband and her father; The which will I-not all so much for love As for another secret close intent By marrying her which I must reach unto. But yet I run before my horse to market. Clarence still breathes; Edward still lives and reigns; When they are gone, then must I count my gains. Exit SCENE 2. London. Another street Enter corpse of KING HENRY THE SIXTH, with halberds to guard it; LADY ANNE being the mourner, attended by TRESSEL and BERKELEY ANNE. Set down, set down your honourable load- If honour may be shrouded in a hearse; Whilst I awhile obsequiously lament Th' untimely fall of virtuous Lancaster. Poor key-cold figure of a holy king! Pale ashes of the house of Lancaster! Thou bloodless remnant of that royal blood! Be it lawful that I invocate thy ghost To hear the lamentations of poor Anne, Wife to thy Edward, to thy slaughtered son, Stabb'd by the self-same hand that made these wounds. Lo, in these windows that let forth thy life I pour the helpless balm of my poor eyes. O, cursed be the hand that made these holes! Cursed the heart that had the heart to do it! Cursed the blood that let this blood from hence! More direful hap betide that hated wretch That makes us wretched by the death of thee Than I can wish to adders, spiders, toads, Or any creeping venom'd thing that lives! If ever he have child, abortive be it, Prodigious, and untimely brought to light, Whose ugly and unnatural aspect May fright the hopeful mother at the view, And that be heir to his unhappiness! If ever he have wife, let her be made More miserable by the death of him Than I am made by my young lord and thee! Come, now towards Chertsey with your holy load, Taken from Paul's to be interred there; And still as you are weary of this weight Rest you, whiles I lament King Henry's corse. [The bearers take up the coffin] Enter GLOUCESTER GLOUCESTER. Stay, you that bear the corse, and set it down. ANNE. What black magician conjures up this fiend To stop devoted charitable deeds? GLOUCESTER. Villains, set down the corse; or, by Saint Paul, I'll make a corse of him that disobeys! FIRST GENTLEMAN. My lord, stand back, and let the coffin pass. GLOUCESTER. Unmannerd dog! Stand thou, when I command. Advance thy halberd higher than my breast, Or, by Saint Paul, I'll strike thee to my foot And spurn upon thee, beggar, for thy boldness. [The bearers set down the coffin] ANNE. What, do you tremble? Are you all afraid? Alas, I blame you not, for you are mortal, And mortal eyes cannot endure the devil. Avaunt, thou dreadful minister of hell! Thou hadst but power over his mortal body, His soul thou canst not have; therefore, be gone. GLOUCESTER. Sweet saint, for charity, be not so curst. ANNE. Foul devil, for God's sake, hence and trouble us not; For thou hast made the happy earth thy hell Fill'd it with cursing cries and deep exclaims. If thou delight to view thy heinous deeds, Behold this pattern of thy butcheries. O, gentlemen, see, see! Dead Henry's wounds Open their congeal'd mouths and bleed afresh. Blush, blush, thou lump of foul deformity, For 'tis thy presence that exhales this blood From cold and empty veins where no blood dwells; Thy deeds inhuman and unnatural Provokes this deluge most unnatural. O God, which this blood mad'st, revenge his death! O earth, which this blood drink'st, revenge his death! Either, heav'n, with lightning strike the murd'rer dead; Or, earth, gape open wide and eat him quick, As thou dost swallow up this good king's blood, Which his hell-govern'd arm hath butchered. GLOUCESTER. Lady, you know no rules of charity, Which renders good for bad, blessings for curses. ANNE. Villain, thou knowest nor law of God nor man: No beast so fierce but knows some touch of pity. GLOUCESTER. But I know none, and therefore am no beast. ANNE. O wonderful, when devils tell the truth! GLOUCESTER. More wonderful when angels are so angry. Vouchsafe, divine perfection of a woman, Of these supposed crimes to give me leave By circumstance but to acquit myself. ANNE. Vouchsafe, diffus'd infection of a man, Of these known evils but to give me leave By circumstance to accuse thy cursed self. GLOUCESTER. Fairer than tongue can name thee, let me have Some patient leisure to excuse myself. ANNE. Fouler than heart can think thee, thou canst make No excuse current but to hang thyself. GLOUCESTER. By such despair I should accuse myself. ANNE. And by despairing shalt thou stand excused For doing worthy vengeance on thyself That didst unworthy slaughter upon others. GLOUCESTER. Say that I slew them not? ANNE. Then say they were not slain. But dead they are, and, devilish slave, by thee. GLOUCESTER. I did not kill your husband. ANNE. Why, then he is alive. GLOUCESTER. Nay, he is dead, and slain by Edward's hands. ANNE. In thy foul throat thou liest: Queen Margaret saw Thy murd'rous falchion smoking in his blood; The which thou once didst bend against her breast, But that thy brothers beat aside the point. GLOUCESTER. I was provoked by her sland'rous tongue That laid their guilt upon my guiltless shoulders. ANNE. Thou wast provoked by thy bloody mind, That never dream'st on aught but butcheries. Didst thou not kill this king? GLOUCESTER. I grant ye. ANNE. Dost grant me, hedgehog? Then, God grant me to Thou mayst be damned for that wicked deed! O, he was gentle, mild, and virtuous! GLOUCESTER. The better for the King of Heaven, that hath him. ANNE. He is in heaven, where thou shalt never come. GLOUCESTER. Let him thank me that holp to send him thither, For he was fitter for that place than earth. ANNE. And thou unfit for any place but hell. GLOUCESTER. Yes, one place else, if you will hear me name it. ANNE. Some dungeon. GLOUCESTER. Your bed-chamber. ANNE. Ill rest betide the chamber where thou liest! GLOUCESTER. So will it, madam, till I lie with you. ANNE. I hope so. GLOUCESTER. I know so. But, gentle Lady Anne, To leave this keen encounter of our wits, And fall something into a slower method- Is not the causer of the timeless deaths Of these Plantagenets, Henry and Edward, As blameful as the executioner? ANNE. Thou wast the cause and most accurs'd effect. GLOUCESTER. Your beauty was the cause of that effect- Your beauty that did haunt me in my sleep To undertake the death of all the world So I might live one hour in your sweet bosom. ANNE. If I thought that, I tell thee, homicide, These nails should rend that beauty from my cheeks. GLOUCESTER. These eyes could not endure that beauty's wreck; |
|||||
|