Cratylus

Home
Book by Plato - Cratylus, page 7

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next page

all things move, still there are degrees of motion; some are
swifter, some slower; but there are some things which are admirable
for their swiftness, and this admirable part of nature is called
agathon. Dikaiosune (justice) is clearly dikaiou sunesis
(understanding of the just); but the actual word dikaion is more
difficult: men are only agreed to a certain extent about justice,
and then they begin to disagree.
For those who suppose all things to be in motion conceive the
greater part of nature to be a mere receptacle; and they say that
there is a penetrating power which passes through all this, and is the
instrument of creation in all, and is the subtlest and swiftest
element; for if it were not the subtlest, and a power which none can
keep out, and also the swiftest, passing by other things as if they
were standing still, it could not penetrate through the moving
universe. And this element, which superintends all things and pieces
(diaion) all, is rightly called dikaion; the letter k is only added
for the sake of euphony. Thus far, as I was saying, there is a general
agreement about the nature of justice; but I, Hermogenes, being an
enthusiastic disciple, have been told in a mystery that the justice of
which I am speaking is also the cause of the world: now a cause is
that because of which anything is created; and some one comes and
whispers in my ear that justice is rightly so called because partaking
of the nature of the cause, and I begin, after hearing what he has
said, to interrogate him gently: "Well, my excellent friend," say I,
"but if all this be true, I still want to know what is justice."
Thereupon they think that I ask tiresome questions, and am leaping
over the barriers, and have been already sufficiently answered, and
they try to satisfy me with one derivation after another, and at
length they quarrel. For one of them says that justice is the sun, and
that he only is the piercing (diaionta) and burning (kaonta) element
which is the guardian of nature. And when I joyfully repeat this
beautiful notion, I am answered by the satirical remark, "What, is
there no justice in the world when the sun is down?" And when I
earnestly beg my questioner to tell me his own honest opinion, he
says, "Fire in the abstract"; but this is not very intelligible.
Another says, "No, not fire in the abstract, but the abstraction of
heat in the fire." Another man professes to laugh at all this, and
says, as Anaxagoras says, that justice is mind, for mind, as they say,
has absolute power, and mixes with nothing, and orders all things, and
passes through all things. At last, my friend, I find myself in far
greater perplexity about the nature of justice than I was before I
began to learn. But still I am of opinion that the name, which has led
me into this digression, was given to justice for the reasons which
I have mentioned.
Her. I think, Socrates, that you are not improvising now; you must
have heard this from some one else.
Soc. And not the rest?
Her. Hardly.
Soc. Well, then, let me go on in the hope of making you believe in
the originality of the rest. What remains after justice? I do not
think that we have as yet discussed courage (andreia),- injustice
(adikia), which is obviously nothing more than a hindrance to the
penetrating principle (diaiontos), need not be considered. Well, then,
the name of andreia seems to imply a battle;- this battle is in the
world of existence, and according to the doctrine of flux is only
the counterflux (enantia rhon): if you extract the d from andreia, the
name at once signifies the thing, and you may clearly understand
that andreia is not the stream opposed to every stream, but only to
that which is contrary to justice, for otherwise courage would not
have been praised. The words arren (male) and aner (man) also
contain a similar allusion to the same principle of the upward flux
(te ano rhon). Gune (woman) I suspect to be the same word as goun
(birth): thelu (female) appears to be partly derived from thele (the
teat), because the teat is like rain, and makes things flourish
(tethelenai).
Her. That is surely probable.
Soc. Yes; and the very word thallein (to flourish) seems to figure
the growth of youth, which is swift and sudden ever. And this is
expressed by the legislator in the name, which is a compound of
thein (running), and allesthai (leaping). Pray observe how I gallop
away when I get on smooth ground. There are a good many names
generally thought to be of importance, which have still to be
explained.
Her. True.
Soc. There is the meaning of the word techne (art), for example.
Her. Very true.
Soc. That may be identified with echonoe, and expresses the
possession of mind: you have only to take away the t and insert two
o's, one between the ch and n, and another between the n and e.
Her. That is a very shabby etymology.
Soc. Yes, my dear friend; but then you know that the original
names have been long ago buried and disguised by people sticking on
and stripping off letters for the sake of euphony, and twisting and
bedizening them in all sorts of ways: and time too may have had a
share in the change. Take, for example, the word katoptron; why is the
letter r inserted? This must surely be the addition of some one who
cares nothing about the truth, but thinks only of putting the mouth
into shape. And the additions are often such that at last no human
being can possibly make out the original meaning of the word.
Another example is the word sphigx, sphiggos, which ought properly
to be phigx, phiggos, and there are other examples.
Her. That is quite true, Socrates.
Soc. And yet, if you are permitted to put in and pull out any
letters which you please, names will be too easily made, and any
name may be adapted to any object.
Her. True.
Soc. Yes, that is true. And therefore a wise dictator, like
yourself, should observe the laws of moderation and probability.
Her. Such is my desire.
Soc. And mine, too, Hermogenes. But do not be too much of a
precisian, or "you will unnerve me of my strength." When you have
allowed me to add mechane (contrivance) to techne (art) I shall be
at the top of my bent, for I conceive mechane to be a sign of great
accomplishment- anein; for mekos the meaning of greatness, and these
two, mekos and anein, make up the word mechane. But, as I was
saying, being now at the top of my bent, I should like to consider the
meaning of the two words arete (virtue) and kakia (vice) arete I do
not as yet understand, but kakia is transparent, and agrees with the
principles which preceded, for all things being in a flux (ionton),
kakia is kakos ion (going badly); and this evil motion when existing
in the soul has the general name of kakia or vice, specially
appropriated to it. The meaning of kakos ienai may be further
illustrated by the use of deilia (cowardice), which ought to have come
after andreia, but was forgotten, and, as I fear, is not the only word
which has been passed over. Deilia signifies that the soul is bound
with a strong chain (desmos), for lian means strength, and therefore
deilia expresses the greatest and strongest bond of the soul; and
aporia (difficulty) is an evil of the same nature (from a not, and
poreuesthai to go), like anything else which is an impediment to
motion and movement. Then the word kakia appears to mean kakos
ienai, or going badly, or limping and halting; of which the
consequence is, that the soul becomes filled with vice. And if kakia
is the name of this sort of thing, arete will be the opposite of it,
signifying in the first place ease of motion, then that the stream
of the good soul is unimpeded, and has therefore the attribute of ever
flowing without let or hindrance, and is therefore called arete, or,
more correctly, aeireite (ever-flowing), and may perhaps have had
another form, airete (eligible), indicating that nothing is more
eligible than virtue, and this has been hammered into arete. I daresay
that you will deem this to be another invention of mine, but I think
that if the previous word kakia was right, then arete is also right.
Her. But what is the meaning of kakon, which has played so great a
part in your previous discourse?
Soc. That is a very singular word about which I can hardly form an
opinion, and therefore I must have recourse to my ingenious device.
Her. What device?
Soc. The device of a foreign origin, which I shall give to this word
also.
Her. Very likely you are right; but suppose that we leave these
words and endeavour to see the rationale of kalon and aischron.
Soc. The meaning of aischron is evident, being only aei ischon
roes (always preventing from flowing), and this is in accordance
with our former derivations. For the name-giver was a great enemy to
stagnation of all sorts, and hence he gave the name aeischoroun to
that which hindered the flux (aei ischon roun), and that is now beaten
together into aischron.
Her. But what do you say of kalon?
Soc. That is more obscure; yet the form is only due to the quantity,
and has been changed by altering ou into o.
Her. What do you mean?
Soc. This name appears to denote mind.
Her. How so?
Soc. Let me ask you what is the cause why anything has a name; is
not the principle which imposes the name the cause?
Her. Certainly.
Soc. And must not this be the mind of Gods, or of men, or of both?
Her. Yes.
Soc. Is not mind that which called (kalesan) things by their
names, and is not mind the beautiful (kalon)?
Her. That is evident.
Soc. And are not the works of intelligence and mind worthy of
praise, and are not other works worthy of blame?
Her. Certainly.
Soc. Physic does the work of a physician, and carpentering does
the works of a carpenter?
Her. Exactly.
Soc. And the principle of beauty does the works of beauty?
Her. Of course.
Soc. And that principle we affirm to be mind?
Her. Very true.
Soc. Then mind is rightly called beauty because she does the works
which we recognize and speak of as the beautiful?
Her. That is evident.
Soc. What more names remain to us?
Her. There are the words which are connected with agathon and kalon,
such as sumpheron and lusiteloun, ophelimon, kerdaleon, and their
opposites.
Soc. The meaning of sumpheron (expedient) I think that you may
discover for yourself by the light of the previous examples,- for it
is a sister word to episteme, meaning just the motion (pora) of the
soul accompanying the world, and things which are done upon this
principle are called sumphora or sumpheronta, because they are carried
round with the world.
Her. That is probable.
Soc. Again, cherdaleon (gainful) is called from cherdos (gain),
but you must alter the d into n if you want to get at the meaning; for
this word also signifies good, but in another way; he who gave the
name intended to express the power of admixture (kerannumenon) and
universal penetration in the good; in forming the word, however, he
inserted a d instead of an n, and so made kerdos.
Her. Well, but what is lusiteloun (profitable)?
Soc. I suppose, Hermogenes, that people do not mean by the
profitable the gainful or that which pays (luei) the retailer, but
they use the word in the sense of swift. You regard the profitable
(lusitelou), as that which being the swiftest thing in existence,
allows of no stay in things and no pause or end of motion, but always,
if there begins to be any end, lets things go again (luei), and
makes motion immortal and unceasing: and in this point of view, as
appears to me, the good is happily denominated lusiteloun- being
that which looses (luon) the end (telos) of motion. Ophelimon (the

Christian Ingebrigtsen - Suitcases - Stopped Smoking Effects - Hus Värdering - Baby Back Caring Pain

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next page
   Saturday 30 August, 2008