Gorgias

Home
Book by Plato - Gorgias, page 24

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Next page

CALLICLES: No indeed, for then stones and dead men would be the happiest
of all.

SOCRATES: But surely life according to your view is an awful thing; and
indeed I think that Euripides may have been right in saying,

'Who knows if life be not death and death life;'

and that we are very likely dead; I have heard a philosopher say that at
this moment we are actually dead, and that the body (soma) is our tomb
(sema (compare Phaedr.)), and that the part of the soul which is the seat
of the desires is liable to be tossed about by words and blown up and down;
and some ingenious person, probably a Sicilian or an Italian, playing with
the word, invented a tale in which he called the soul--because of its
believing and make-believe nature--a vessel (An untranslatable pun,--dia to
pithanon te kai pistikon onomase pithon.), and the ignorant he called the
uninitiated or leaky, and the place in the souls of the uninitiated in
which the desires are seated, being the intemperate and incontinent part,
he compared to a vessel full of holes, because it can never be satisfied.
He is not of your way of thinking, Callicles, for he declares, that of all
the souls in Hades, meaning the invisible world (aeides), these uninitiated
or leaky persons are the most miserable, and that they pour water into a
vessel which is full of holes out of a colander which is similarly
perforated. The colander, as my informer assures me, is the soul, and the
soul which he compares to a colander is the soul of the ignorant, which is
likewise full of holes, and therefore incontinent, owing to a bad memory
and want of faith. These notions are strange enough, but they show the
principle which, if I can, I would fain prove to you; that you should
change your mind, and, instead of the intemperate and insatiate life,
choose that which is orderly and sufficient and has a due provision for
daily needs. Do I make any impression on you, and are you coming over to
the opinion that the orderly are happier than the intemperate? Or do I
fail to persuade you, and, however many tales I rehearse to you, do you
continue of the same opinion still?

CALLICLES: The latter, Socrates, is more like the truth.

SOCRATES: Well, I will tell you another image, which comes out of the same
school:--Let me request you to consider how far you would accept this as an
account of the two lives of the temperate and intemperate in a figure:--
There are two men, both of whom have a number of casks; the one man has his
casks sound and full, one of wine, another of honey, and a third of milk,
besides others filled with other liquids, and the streams which fill them
are few and scanty, and he can only obtain them with a great deal of toil
and difficulty; but when his casks are once filled he has no need to feed
them any more, and has no further trouble with them or care about them.
The other, in like manner, can procure streams, though not without
difficulty; but his vessels are leaky and unsound, and night and day he is
compelled to be filling them, and if he pauses for a moment, he is in an
agony of pain. Such are their respective lives:--And now would you say
that the life of the intemperate is happier than that of the temperate? Do
I not convince you that the opposite is the truth?

CALLICLES: You do not convince me, Socrates, for the one who has filled
himself has no longer any pleasure left; and this, as I was just now
saying, is the life of a stone: he has neither joy nor sorrow after he is
once filled; but the pleasure depends on the superabundance of the influx.

SOCRATES: But the more you pour in, the greater the waste; and the holes
must be large for the liquid to escape.

CALLICLES: Certainly.

SOCRATES: The life which you are now depicting is not that of a dead man,
or of a stone, but of a cormorant; you mean that he is to be hungering and
eating?

CALLICLES: Yes.

SOCRATES: And he is to be thirsting and drinking?

CALLICLES: Yes, that is what I mean; he is to have all his desires about
him, and to be able to live happily in the gratification of them.

SOCRATES: Capital, excellent; go on as you have begun, and have no shame;
I, too, must disencumber myself of shame: and first, will you tell me
whether you include itching and scratching, provided you have enough of
them and pass your life in scratching, in your notion of happiness?

CALLICLES: What a strange being you are, Socrates! a regular mob-orator.

SOCRATES: That was the reason, Callicles, why I scared Polus and Gorgias,
until they were too modest to say what they thought; but you will not be
too modest and will not be scared, for you are a brave man. And now,
answer my question.

CALLICLES: I answer, that even the scratcher would live pleasantly.

SOCRATES: And if pleasantly, then also happily?

CALLICLES: To be sure.

SOCRATES: But what if the itching is not confined to the head? Shall I
pursue the question? And here, Callicles, I would have you consider how
you would reply if consequences are pressed upon you, especially if in the
last resort you are asked, whether the life of a catamite is not terrible,
foul, miserable? Or would you venture to say, that they too are happy, if
they only get enough of what they want?

CALLICLES: Are you not ashamed, Socrates, of introducing such topics into
the argument?

SOCRATES: Well, my fine friend, but am I the introducer of these topics,
or he who says without any qualification that all who feel pleasure in
whatever manner are happy, and who admits of no distinction between good
and bad pleasures? And I would still ask, whether you say that pleasure
and good are the same, or whether there is some pleasure which is not a
good?

CALLICLES: Well, then, for the sake of consistency, I will say that they
are the same.

SOCRATES: You are breaking the original agreement, Callicles, and will no
longer be a satisfactory companion in the search after truth, if you say
what is contrary to your real opinion.

CALLICLES: Why, that is what you are doing too, Socrates.

SOCRATES: Then we are both doing wrong. Still, my dear friend, I would
ask you to consider whether pleasure, from whatever source derived, is the
good; for, if this be true, then the disagreeable consequences which have
been darkly intimated must follow, and many others.

CALLICLES: That, Socrates, is only your opinion.

SOCRATES: And do you, Callicles, seriously maintain what you are saying?

CALLICLES: Indeed I do.

SOCRATES: Then, as you are in earnest, shall we proceed with the argument?

CALLICLES: By all means. (Or, 'I am in profound earnest.')

SOCRATES: Well, if you are willing to proceed, determine this question for
me:--There is something, I presume, which you would call knowledge?

CALLICLES: There is.

SOCRATES: And were you not saying just now, that some courage implied
knowledge?

CALLICLES: I was.

SOCRATES: And you were speaking of courage and knowledge as two things
different from one another?

CALLICLES: Certainly I was.

SOCRATES: And would you say that pleasure and knowledge are the same, or
not the same?

CALLICLES: Not the same, O man of wisdom.

SOCRATES: And would you say that courage differed from pleasure?

CALLICLES: Certainly.

SOCRATES: Well, then, let us remember that Callicles, the Acharnian, says
that pleasure and good are the same; but that knowledge and courage are not
the same, either with one another, or with the good.

CALLICLES: And what does our friend Socrates, of Foxton, say--does he
assent to this, or not?

SOCRATES: He does not assent; neither will Callicles, when he sees himself
truly. You will admit, I suppose, that good and evil fortune are opposed
to each other?

CALLICLES: Yes.

SOCRATES: And if they are opposed to each other, then, like health and
disease, they exclude one another; a man cannot have them both, or be
without them both, at the same time?

CALLICLES: What do you mean?

SOCRATES: Take the case of any bodily affection:--a man may have the
complaint in his eyes which is called ophthalmia?

CALLICLES: To be sure.

SOCRATES: But he surely cannot have the same eyes well and sound at the
same time?

CALLICLES: Certainly not.

SOCRATES: And when he has got rid of his ophthalmia, has he got rid of the
health of his eyes too? Is the final result, that he gets rid of them both
together?

CALLICLES: Certainly not.

SOCRATES: That would surely be marvellous and absurd?

CALLICLES: Very.

SOCRATES: I suppose that he is affected by them, and gets rid of them in
turns?

CALLICLES: Yes.

Bodentreppe - Bodentreppe - Billige Gulve - Webbshop - Italian Restaurant Los Angeles

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Next page
   Thursday 09 February, 2012