Phaedo

Home
Book by Plato - Phaedo, page 1

Phaedo by Plato


Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Next page

360 BC

PHAEDO

by Plato

translated by Benjamin Jowett

PERSONS OF THE DIALOGUE



PHAEDO, who is the narrator of the dialogue to ECHECRATES of Phlius

SOCRATES

APOLLODORUS

SIMMIAS

CEBES

CRITO

ATTENDANT OF THE PRISON

PHAEDO

SCENE: The Prison of Socrates

PLACE OF THE NARRATION: Phlius



Echecrates. Were you yourself, Phaedo, in the prison with Socrates

on the day when he drank the poison?

Phaedo. Yes, Echecrates, I was.

Ech. I wish that you would tell me about his death. What did he

say in his last hours? We were informed that he died by taking poison,

but no one knew anything more; for no Phliasian ever goes to Athens

now, and a long time has elapsed since any Athenian found his way to

Phlius, and therefore we had no clear account.

Phaed. Did you not hear of the proceedings at the trial?

Ech. Yes; someone told us about the trial, and we could not

understand why, having been condemned, he was put to death, as

appeared, not at the time, but long afterwards. What was the reason of

this?

Phaed. An accident, Echecrates. The reason was that the stern of the

ship which the Athenians send to Delos happened to have been crowned

on the day before he was tried.

Ech. What is this ship?

Phaed. This is the ship in which, as the Athenians say, Theseus went

to Crete when he took with him the fourteen youths, and was the

saviour of them and of himself. And they were said to have vowed to

Apollo at the time, that if they were saved they would make an

annual pilgrimage to Delos. Now this custom still continues, and the

whole period of the voyage to and from Delos, beginning when the

priest of Apollo crowns the stern of the ship, is a holy season,

during which the city is not allowed to be polluted by public

executions; and often, when the vessel is detained by adverse winds,

there may be a very considerable delay. As I was saying, the ship

was crowned on the day before the trial, and this was the reason why

Socrates lay in prison and was not put to death until long after he

was condemned.

Ech. What was the manner of his death, Phaedo? What was said or

done? And which of his friends had he with him? Or were they not

allowed by the authorities to be present? And did he die alone?

Phaed. No; there were several of his friends with him.

Ech. If you have nothing to do, I wish that you would tell me what

passed, as exactly as you can.

Phaed. I have nothing to do, and will try to gratify your wish.

For to me, too, there is no greater pleasure than to have Socrates

brought to my recollection, whether I speak myself or hear another

speak of him.

Ech. You will have listeners who are of the same mind with you,

and I hope that you will be as exact as you can.

Phaed. I remember the strange feeling which came over me at being

with him. For I could hardly believe that I was present at the death

of a friend, and therefore I did not pity him, Echecrates; his mien

and his language were so noble and fearless in the hour of death

that to me he appeared blessed. I thought that in going to the other

world he could not be without a divine call, and that he would be

happy, if any man ever was, when he arrived there, and therefore I did

not pity him as might seem natural at such a time. But neither could I

feel the pleasure which I usually felt in philosophical discourse (for

philosophy was the theme of which we spoke). I was pleased, and I

was also pained, because I knew that he was soon to die, and this

strange mixture of feeling was shared by us all; we were laughing

and weeping by turns, especially the excitable Apollodorus-you know

the sort of man?

Ech. Yes.

Phaed. He was quite overcome; and I myself and all of us were

greatly moved.

Ech. Who were present?

Phaed. Of native Athenians there were, besides Apollodorus,

Critobulus and his father Crito, Hermogenes, Epigenes, Aeschines,

and Antisthenes; likewise Ctesippus of the deme of Paeania, Menexenus,

and some others; but Plato, if I am not mistaken, was ill.

Ech. Were there any strangers?

Phaed. Yes, there were; Simmias the Theban, and Cebes, and

Phaedondes; Euclid and Terpison, who came from Megara.

Ech. And was Aristippus there, and Cleombrotus?

Phaed. No, they were said to be in Aegina.

Ech. Anyone else?

Phaed. I think that these were about all.

Ech. And what was the discourse of which you spoke?

Phaed. I will begin at the beginning, and endeavor to repeat the

entire conversation. You must understand that we had been previously

in the habit of assembling early in the morning at the court in

which the trial was held, and which is not far from the prison.

There we remained talking with one another until the opening of the

prison doors (for they were not opened very early), and then went in

and generally passed the day with Socrates. On the last morning the

meeting was earlier than usual; this was owing to our having heard

on the previous evening that the sacred ship had arrived from Delos,

and therefore we agreed to meet very early at the accustomed place. On

our going to the prison, the jailer who answered the door, instead



Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Next page
   Thursday 09 February, 2012